|
Астрономия на страницах романа "Сказание об Иргень" Авторы многих литературных художественных произведений большое внимание уделяют деталям: описанию природы, элементам одежды, внешности персонажей. Подобная детализация иногда придает сюжету книги большую реалистичность, читатель "верит" автору. Например, английский писатель Дж.Р.Р. Толкин был перфекционистом. Во время создания эпопеи "Властелин Колец" он составлял хронологические таблицы с действиями героев книги, высчитывал пройденные расстояния, согласовывал сюжет с фазами Луны и видимыми в определенное время созвездиями. Всем известно, какое влияние на умы читателей оказывает "Властелин Колец". И достигается это в том числе мелкими, вроде бы незначительными и третьестепенными подробностями. Но бывает и так, что автор хочет проявить свою эрудицию, а в итоге получается "ляп", который может разрушить все, даже сильный и интересный сюжет, даже отличную проработку психологии персонажей и глубину конфликта. Возьмем, в частности, астрономию. В книге В.П. Лепилова "Литература и астрономия" /1/ приведено более сотни примеров неправильного использования астрономических сведений и некорректных описаний в книгах известных авторов, в том числе и классиков: то Луна встает тогда, когда она должна садиться; то на летнем небе появляются вдруг зимние созвездия; то звезды меняют цвет; то путаница в терминах... В заключительной главе автор пишет: "...Мне хотелось показать, что астрономические ошибки - это очень типичное явление не только для советских писателей, но и для классиков русской литературы, и для зарубежных писателей, больших и малых. Я буду доволен, если фрагменты из моей коллекции "Литература и астрономия" заставят писателя, которому понадобится описать ночное небо, с Луной или без Луны, упомянуть при этом звезды вообще или отдельную звезду, или отдельное созвездие, или группу созвездий, задуматься, выйти на улицу ночью, взглянуть на небо и сверить то, что он увидит, с тем, что он написал. А если у него не хватит астрономических знаний для более точного упоминания небесных объектов, то заглянет в учебники, справочники или проконсультируется у специалиста. Конечно, та или иная астрономическая ошибка нисколько не снижает художественного уровня и значения гениального или даже просто хорошего произведения, но будет лучше, если в них совсем не будет никаких фактических ошибок. Особенно это желательно теперь, в век научно-технической революции и космической эры". В 2019 году в издательстве "Престиж Бук" вышла книга О.А. Ереминой и Н.Н. Смирнова "Сказание об Иргень" /2/. Это исторический роман, в котором описано так называемое Осевое время - VI век до нашей эры, когда создавались крупные империи, происходило изменение мировоззрения древнего человека, возникали мировые религии и великие философские учения. Действие романа широко развернуто в пространстве (от Крыма и Египта до Японии и Алтая) и времени (27 лет сюжетных событий в VI в. до н.э. с прыжком в конец IV в. до н.э., к событиям, описанным в романе И.А. Ефремова "Таис Афинская"). Фабула романа следующая. Девочку-скифянку Иргень, прибывшую с торговым отрядом из причерноморских степей в только что построенный Херсонес, похищают и увозят на финикийском корабле в Малую Азию и далее в Вавилон в качестве рабыни на продажу. По пути Иргень, проявившая незаурядные способности, знакомится с греком Филократом из Милета и ювелиром Таршишем из далекого разрушенного Тартесса. Герои оказываются в гуще событий, происходивших при персидском дворе: Гаумата захватывает трон во время египетского похода Камбиса II. Чтобы спасти свои жизни, трем друзьям приходится бежать далеко на восток, через Памир, в предгорья Тянь-Шаня. Там их путь пересекается с учителями мудрости из Индии и Китая. Повзрослевшая Иргень попадает в Хангайские горы и выходит замуж за князя Нашана. В конце концов, герои, разлученные в силу обстоятельств и личного выбора, воссоединяются после долгой разлуки и вновь расходятся в поисках "своего пути". Роман насыщен историческими и этнографическими подробностями. Ему не откажешь в точном описаний событий, которые происходили в то время на Ближнем Востоке. Кроме того, можно проследить пути главных героев книги по просторам Евразии. В этом читателю помогают размещенные на книжных форзацах карты. Авторы смогли отлично выписать психологию персонажей и показать менталитет различных народов того времени. Встречающиеся на страницах романа растения, животные, минералы, природные и рукотворные объекты находятся именно там, где они должны быть - О.А. Еремина и Н.Н. Смирнов уделили огромное внимание даже незначительным деталям. Именно они и придают ту очаровательную реалистичность "Сказанию об Иргень". Немалое место занимают в сюжете и астрономические события. Это не случайно. Древний человек гораздо чаще смотрел на небо и видел больше, чем человек современный, городской. Он считал небесные светила проявлениями богов или даже самими богами, соотносил их пути со своими путями, сверялся с космическими событиями, когда воевал, пахал, приносил жертвы. Человек Древнего мира видел в небе Верхний мир, мир идеальный, истинный, и поэтому старался воплотить его здесь, на земле: строил по небесным планам города, прокладывал пути, создавал календари, выстраивал общественную иерархию. Особое внимание он уделял небесным знамениям, которые могли предвещать как бедствие, так и благополучный исход каких-либо действий. Смогли ли авторы справиться с трудностями астрономии? Все ли описанное ими движется так, как должно, и находится там, где нужно? Давайте разберемся. Будем идти по главам книги, находить и анализировать фрагменты, в которых встречаются описания астрономических явлений и событий. Необходимо заметить, что историко-астрологические толкования и соответствия описанных в книге объектов не рассматриваются, то есть на вопросы типа "Почему Сатурн вавилоняне называли Шамаш - Солнечной звездой?" здесь ответов не будет. Их можно найти в специальной литературе или в сетевых источниках. Предварительно нужно сказать, что все описанные в книге события надежно датированы. Краткая хронология приведена на форзацах издания. Более подробные временные привязки к конкретным датам определяются относительно известных исторических событий, происходивших в Персидской империи в VI в. до н.э., и по внутренним указаниям в тексте книги - так называемой относительной хронологии: сколько лет прошло от такого-то события, какое время года и т.д. В итоге можно составить следующую хронологическую таблицу (годы указаны до нашей эры). Около 539 - Рождение Иргень. Ранняя осень 529 - Прибытие каравана из Ольвии. Осень 528 - Поход в Херсонес. Пленение Иргень. Весна 527 - Прибытие в Вавилон. После праздника Иштар Иргень покидает Вавилон. Осень 527 - В Экбатане. Ирас-Иргень освобождена. Камбуджия отправляет Бардию к массагетам. Переезд в Сузы. Весна 526 - Камбуджия в Пасаргадах. Объявление похода в Египет. Осень 526 - Сборы перед походом в Египет. Ямхад и Бардия убиты. Зима 526 - Египетский поход. Двор остается в Экбатане. Камбуджия в Иудее и Финикии. Зима 525 - Приход Вишты. Камбуджия в Египте. Лето 525 - Персию достигают вести о первых победах в Египетском походе. С осени 525 - Обучение Ируш-Иргень Виштой. Зима 525 - Камбуджия в Египте. Весна 524 - Филократ получает письмо от Таршиша. Зима 524 - Кушитский поход Камбуджии. Весна 523 - Уход Вишты. Лето 523 - Гаумата берет Хутаусу в заложницы и захватывает власть. Филократ направлен в Египет. Весна 522 - Смерть Камбуджии. Воссоединение друзей и бегство на восток. Лето 522 - Путь на восток через горы. Встреча с Ошуром. Осень 522 - В Памирских горах. Зима 522 - Зимовка в поселке горняков. Лето 521 - Свадьба Таршиша. Поездка на восток. Землетрясение разрушает поселок горняков. Ируш в городе без стен. Осень 521 - Путь вдоль Тарима. В пещере Маудгалба. Лето 520 - Чжень приходит в пещеру. Осень 520 - Чжень рассказывает о стране Син (Китае). 519 - Отъезд на восток. Путь через Турфанскую долину. Осень 519 - Иргень уходит с Нашаном на север. Зима 519 - Свадьба Иргень и Нашана. Весна 518 - Таршиш уходит на восток. 517 - Рождение Мальи. 516 - Рождение Лешьи. Весна 515 - Поход в Синегорье (Алтай). Нашан встречает Кольву. Рождение Арханы. Осень 515 - Возвращение Нашана. 512 - Разгром скифами войск Дария в Причерноморских степях. 510 - Приход Филократа в Херсонес. Весна 510 - Поход в Синегорье. Лето 510 - Возвращение Таршиша из страны Син. Осень 510 - Возвращение отряда из Синегорья. Нашан возвращается к Кольве. Иргень едет в Синегорье. Зима 510 - Кольва умирает. Весна 509 - Иргень в Синегорье. Лето 509 - Похороны Кольвы. Разгром хуннами отряда Нашана. Таршиш уничтожает отряд хуннов. 505 - Свадьба Мальи. 504 - Свадьба Лешьи. Весна 503 - Уход через степи на запад. Зима 503 - Зимовка у реки Ра. Весна 502 - В Гермонассе. Лето 502 - Прибытие в Херсонес. Пути героев расходятся: Иргень возвращается к родным, Филократ уплывает в Кротон, Таршиш - на запад. Перейдем непосредственно к тексту книги. 1. Книга I "Царская дорога", глава I "Синь-гора", главка 6 "Восхождение": "Заря долго догорала в безоблачном небе. Лишь на севере, над горизонтом, лежала полоска облаков, как покрывалом занавешивая тот край, куда скатилось светило. Сумерки не превращались в полную тьму. Звезды загорались мелкой зернью, становились все ярче. Иргень перевернулась на спину и унеслась в недосягаемую высь. Глаза привыкли к темно-синему пронзительному небу, и звезды стали необычайно яркими. В зените сияли белый Сокол с Соколятами. Эллины называли это созвездие Лирой. С юга и востока Сокола сопровождали Орел и Лебедь. Небесный, вытянутый вершиной к югу треугольник, очерченный яркими звездами, приковывал взгляд. Над местом, где скрылось Солнце, замерцала Телега. Левее, высоко над горизонтом горел оранжевый Повелитель Быков, а на юге, на самой темной части неба, мигал красным глазом Скорпион. Напротив него, на севере, на фоне тлеющей зари блестела желтая Козочка. На востоке всходил огромный квадрат Небесного Коня. Конный След, еле различимый, проходил через звездный треугольник, двумя дорогами ниспадая от него к Скорпиону" (с. 26-27). Описано звездное небо, видимое на Алтае близ полуночи летнего солнцестояния 28-29 июня 509 г. до н.э. С помощью любой компьютерной программы-планетария можно восстановить небесную картину /3/. Вблизи зенита располагалось созвездие Лиры с яркой звездой Вегой. В тексте они названы Соколом с Соколятами. Но упоминается и греческое название - Иргень познакомилась к греческой культурой через Филократа за несколько лет до событий, описанных в этой главе. Летний Треугольник, образованный Вегой (Лира), Денебом (Лебедь) и Альтаиром (Орел), острым углом был направлен по меридиану на юг. Над северо-западным горизонтом, где действительно в момент летнего солнцестояния заходит Солнце, находилось созвездие Большой Медведицы, очертания которого напоминают телегу. Повелителем Быков в тексте книги назван располагавшийся левее, над западной частью горизонта, Арктур в созвездии Волопаса. Скорпион с ярким красным Антаресом в это время сиял очень низко над юго-западом (в тексте сказано - "на юге, на самой темной части неба"). В противоположной части неба, на северо-востоке, расположена желтая Капелла ("козочка"). По тексту она - "на севере, на фоне тлеющей зари". Ночи, близкие к летнему солнцестоянию, самые короткие в году, и полной темноты даже на широте Алтая не бывает - северная часть неба светлее из-за неглубоко опустившегося под горизонт полуночного Солнца. На востоке же восходит Большой Квадрат Пегаса (Небесного Коня). Млечный Путь (Конный След) проходит с северо-востока через зенит на юго-запад, двумя потоками рассекая Летний Треугольник и ниспадая к Скорпиону. В тексте используются как скифо-иранские названия небесных объектов, так и греческие. В целом картина описана верно, созвездия и звезды располагаются на своих местах, кроме сдвинутых по азимуту на одну восьмую круга Антареса и Капеллы. 2. Книга I "Царская дорога", глава II "Херсонес Таврический", главка 2 "Через горло": "Светящийся Конский Путь был виден ясно, как никогда. Звезды срывались с него, сбитые небесным копытом, вспыхивали ярко и гасли, не достигнув земли" (с. 35). Осенними ночами Млечный Путь, названный здесь скифо-иранским именем, прекрасно виден проходящим с востока через зенит на запад. Под срывающимися с Млечного Пути звездами могут пониматься как отдельные случайные метеоры, так и один из многочисленных осенних метеорных потоков. 3. Книга I "Царская дорога", глава III "Путь на полдень", главка 2 "Филократ из Милета": "С детства он [Филократ] слышал рассказы о великом ионийце Фалесе из Милета. Тот предсказал солнечное затмение, для облегчения переправы войск пустил реку Галис по новому руслу, построив плотину и канал" (с. 47). Речь идет о знаменитом древнегреческом ученом Фалесе Милетском. Геродот в своей "Истории" пишет: "На шестой год во время одной битвы внезапно день превратился в ночь. Это солнечное затмение предсказал ионянам Фалес Милетский и даже точно определил заранее год, в котором оно и наступило. Когда лидийцы и мидяне увидели, что день обратился в ночь, то прекратили битву и поспешно заключили мир" /4/. Полное солнечное затмение произошло 28 мая 585 г. до н.э. Тень от Луны прошла через Малую Азию. 4. Книга II "Наследники великого Куруша", глава I "Звезды Бабили", главка 4 "В честь богини Иштар": "Солнце село. Над узкой, быстро гаснущей полосой заката среди далеких звезд одна светилась ярко, словно кристалл горного хрусталя в солнечном луче. Сквозь белеющие в темноте ветви яблонь пристально смотрел с вершины неба полукруг месяца" (с. 130). По приведенной картине можно установить точную дату праздника богини Иштар. Вечером после захода Солнца над западным горизонтом сияет яркая звезда, а высоко в небе - Луна в фазе первой четверти. В начале весны 527 г. до н.э. такое могло наблюдаться 27 марта. На западе светилась белым светом планета Юпитер (блеск минус 2), а в зените, недалеко от меркнущего в лунном свете Сатурна, висела половинка лунного диска. Это был день весеннего равноденствия - Солнце пересекало небесный экватор. 5. Книга II "Наследники великого Куруша", глава I "Звезды Бабили", главка 5 "Звезда Шамаш": "На рассвете отряд Ямхада, сменив каппадокийские одежды на персидские, выехал из ворот постоялого двора. Филократ, задумчивый, молчаливый, смотрел на восток, где низко над горизонтом стояли две планеты: Набу, бог мудрости, и богиня страсти Иштар. Теперь иониец знал бабилийские названия планет Гермеса и Афродиты" (с. 133). Отряд покинул Вавилон в самом конце марта (после весеннего равноденствия) 527 г. до н.э. Посмотрим на позднемартовское рассветное небо этого года. Низко на востоке, над алеющим зарей горизонтом, стояли вместе яркие и заметные Венера с Меркурием. Угловое расстояние между ними составляло около 3,5 градусов. Наблюдателю эти две планеты показались бы небесными глазами. Меркурий у вавилонян носил божественное имя Набу, а Венера называлась Иштар. Греки отождествляли планеты с Гермесом и Афродитой. 6. Книга II "Наследники великого Куруша", глава I "Звезды Бабили", главка 5 "Звезда Шамаш": "- Какая яркая звезда! - Таршиш пристально смотрел в небо. Филократ проследил направление взгляда: - Это блуждающая звезда владыки титанов Кроноса. Халдеи называют ее Шамаш, Солнечная звезда, Ниниб - владыка юга. У местных жрецов собраны огромные знания о небе, они могут предсказывать затмения Солнца и Луны. Осенью, через год, по их таблицам, произойдет затмение Луны, и тогда страну ждут великие потрясения" (с. 137). В начале ночи в последние дни марта 527 г. до н.э. Сатурн, названный в книге вавилонскими именами Шамаш и Ниниб и греческим именем Кронос, прекрасно был виден почти в зените как звезда первой звездной величины. Недалеко от Сатурна перемещалась по созвездиям Льва и Девы приближающаяся к полной фазе Луна. Считается, что в то время вавилонские жрецы уже умели рассчитывать движение Солнца и Луны, а также более или менее точно предсказывать даты и обстоятельства затмений. Через год, 16 сентября 526 г. до н.э. действительно произошло полное лунное затмение, видимое в восточном полушарии (см. п. 9). 7. Книга II "Наследники великого Куруша", глава I "Звезды Бабили", главка 6 "Загр": "От чистоты ли воздуха, от близости ли к горам звезды казались особенно яркими. В зените стояли Геркулес и Волопас - по-бабилийски Урги (Пес) и Шудун (Ярмо), на западе сияли Дева и Рак - Абсин (Борозда) и Аллул (Краб), на юге виднелся Скорпион - Гиртаб. На севере катилась по небу Маргидда - Повозка, а в прорезь хребта был заметен четкий крест Лебедя - по-бабилийски Удкадуа - Демона с разинутой пастью. И только эллинская Лира - бабилийская Гашантин (Владычица жизни) висела на самой кромке хребта" (с. 138). Ближе к полуночи в первые дни апреля 527 г. до н.э. упомянутые в тексте созвездия располагались на небе следующим образом. Волопас стоял близ зенита, под ним - Геркулес. Там же, недалеко от зенита, но в сторону юга висело созвездие Девы, а над западным горизонтом - созвездие Рака. Высоко на юго-востоке выделялся Скорпион с Антаресом. На севере, на полпути между зенитом и горизонтом, виднелась Большая Медведица. Лебедь располагался у горизонта на северо-востоке, а Лира - чуть выше Лебедя. Можно заметить, что Лебедь действительно мог быть виден в "прорезь хребта", ниже вершин, в то время как Лира "висела на самой кромке" горной гряды, над Лебедем. Приведенные в тексте "бабилийские" (вавилонские) названия созвездий на самом деле являются шумеро-аккадскими, которые использовались и поздневавилонскими астрономами /5/. 8. Книга II "Наследники великого Куруша", глава III "Сердце Персиды", главка 2 "Семистенная": "Боги создали Землю, управляют всем сущим на ней. Боги воплощаются в блуждающих звездах. Несущая утро Афродита ярче и прекраснее всех других блуждающих звезд. Лучезарный Зевс светит ярче всех, правда, когда не видна Афродита. Сияющий Кронос, отец Зевса, движется медленнее других. Искрящийся Гермес бегает по небу быстро - он покровительствует торговле и путешественникам. Пламенный Арес глядит на землю кровавым глазом, и под его влиянием начинаются войны. Каждую ночь, когда человек отходит от земных трудов, его душа - Психея - общается под звездным небом с богами и постигает извечный порядок. Венчают небо серебряная Луна-Артемис и золотое Солнце-Гелиос. Семь зубчатых стен Экбатаны - семь великих светил: в центре, на холме - золотая стена - Солнце, вокруг него сады и серебряная стена в честь Луны. Стена Зевса - пурпурная, Кроноса - черная, Афродиты - белая, красная и голубая - Ареса и Гермеса. Они опоясывают город, силой высоких богов защищая его. Вы сегодня были на торжище - оно располагается за стеной Гермеса. У персов и бабилийцев названия другие, но сущность бога от этого не изменяется" (с. 175). В этом отрывке Филократ приводит греческие божественные имена известных в Древнем мире планет и их характеристики: цвет и скорость движения. Афродита соответствует известной нам планете Венере, Зевс - Юпитеру, Кронос - Сатурну, Гермес - Меркурию, а Арес - Марсу. Цвета посвященных богам-планетам стен Экбатаны имеют древнее символическое значение и встречаются во многих древних астрологических трактатах. 9. Книга II "Наследники великого Куруша", глава IV "Танец огня", главка 2 "Затмение": "Факир носил огонь на кончиках тонких палочек, закручивал его колесом, выдувал изо рта. И только когда волшебное пламя погасло, все заметили: что-то вокруг неуловимо изменилось. Но что же? Глаза, привыкшие к ярким вспышкам света, не сразу различили: с неба исчезала Луна. Полутень, чуждая контрастному сознанию последователей Зарташта, затемнила лик ночного светила. Тревожный шепот, как ветер, пронесся среди гостей, и все замерли в напряженном ожидании. Стало слышно, как трещат цикады. Медленно затенялась Луна, все гости и слуги высыпали в сад, с трепетом смотрели на зловещее кровавое свечение. Мрак поглотил все, и даже звезды, казалось, боялись его нарушить. Ужас охватил людей, и они побежали бы, если бы видели, куда. И среди тишины раздался высокий голос: кто-то наперекор воцаряющемуся страху запел гимн Веретрагне, воину с золотым мечом, богу войны и победы. Гости подхватили гимн, и под его торжественное звучание свечение усилилось, тень медленно отползала, и Луна открывала свой лик людям. - Мы победим! - кричали персы и мидийцы, и лишь старики не присоединялись к общему хору: затмение всегда указывает на несчастья и смуты" (с. 205-206). Полное лунное затмение произошло в ночь с 16 на 17 сентября 526 г. до н.э. /6/. Максимальная фаза 1,6 наблюдалась в Экбатане через полчаса после полуночи. Полная фаза, во время которой диск Луны становится кирпично-кровавым, продолжалась 1 час 35 минут. Этот характерный цвет возникает из-за проходящих по касательной сквозь земную атмосферу солнечных лучей красного спектра, которые достигают поверхности Луны. Подобные "кровавые" продолжительные затмения в древности часто считались предвестниками несчастий и гневом богов. 10. Книга III "Драконы бьются на окраине", глава II "На грани степи и гор", главка 5 "Время узнавания": "Вечером он [Филократ] нашел у одного из служителей заступ. И до темноты долбил камень. Звезда Иштар и Афродиты, поднявшись над горизонтом, ярко светила ему" (с. 319). Дело происходит в пещере Маудгалба весной 520 г. до н.э. В это время по вечерам высоко над западным горизонтом действительно можно было наблюдать очень яркую Венеру (блеск до минус 4). Правда, видимая на западе Венера садится, опускается к горизонту. Поднимается, восходит обычно утренняя Венера. Но в данном случае слова "поднявшись над горизонтом" можно понимать как "появившись над горизонтом в лучах вечерней зари". 11. Книга III "Драконы бьются на окраине", глава III "На острие копья", главка 3 "Чжень": "- В стране Син, среди Пурпурных гор, живут мудрецы, изучающие Дао звезд. Они рассчитали, что через неполных два месяца после осеннего равноденствия произойдет затмение Солнца - Луна закроет светило, пройдет по его лику. Здесь, по их предположениям, это редкое явление можно будет наблюдать ясно. Прошу вас в эти дни помочь мне - быть внимательными к Солнцу. Маудгалб кивнул со всей серьезностью. Друзья вспомнили, как случилось перед походом Камбуджии в Айгюптос затмение Луны. Чжень попросил назвать год, месяц и время, чтобы сообщить об этом звездочетам" (с. 335). Чжень предупреждает о грядущем затмении Солнца, которое должно случиться почти через два месяца после осеннего равноденствия. Осеннее равноденствие в 520 г. до н.э. выпало на 29 сентября. Значит, китайские мудрецы ожидали затмение к концу ноября. Причем, именно в районе пещеры Маудгалба предполагалась полная или максимальная фаза. Чжень просит товарищей зафиксировать точную дату и время затмения для последующих уточнений математических расчетов этих значимых небесных явлений и повышения точности их предсказаний (см. п. 12). О лунном затмении перед египетским походом Камбуджии см. п. 9. 12. Книга III "Драконы бьются на окраине", глава III "На острие копья", главка 4 "Через скол обсидиана": "Солнце уже вставало, и холодное синее небо с угасающей искрой звезды безоблачным покровом опускалось на землю. Однако казалось, что солнечный свет выглядит серым, будто припорошенным пылью. - Иргень, взгляни на солнце. Это мне так дурно или с солнцем происходит что-то странное? Девушка выбежала на порог, по каменным ступеням поднялась на второй ярус келий - и воскликнула: - Беги к Чженю! Луна поглощает Солнце! Все насельники Красных пещер собрались вокруг гостя из страны Син. Небо приняло пепельный оттенок. В степи заволновались звери, донесся вой и тревожное тявканье. Все трепетали, и лишь присутствие Маудгалба, к которому обитатели долины относились с благоговением, удерживало от кликушества. Кто-то пал ниц, кто-то замер, воздев руки, нестройный гул возносимых разноязыких молитв облаком встал между исчезающим Солнцем и Землей, полной любви и страдания... <...> По очереди, храня молчание, желающие походили к Чженю и сосредоточенно творили магический ритуал далекой страны узкоглазых людей, умеющих заклинать сражения богов: брали у него из рук овальную пластинку черно-серого камня, подобного стеклу, - обсидиана. Закрыв один глаз рукой, они, как показывал Чжень, подносили пластинку ко второму глазу - и видели чудо: Солнце превратилось в тонкий серп с рожками вправо и вниз. Передавая пластинку Маудгалбу, Чжень куском угля на тополиной дощечке чертил положение Солнца над горизонтом, взяв пластинку, вглядываясь в светило, он рисовал, каким было Солнце в начале затмения, каким в середине, когда рожки стали самыми острыми. Томительное возбуждение, охватившее толпу, не прошло, даже когда тень Луны стала покидать Солнце; люди не хотели расходиться, вполголоса обсуждая случившееся" (с. 339-340). Солнечное затмение произошло 23 ноября 520 г. до н.э. /7/. Оно было полным с максимальной фазой 1,03. Полоса затмения прошла через Памир, Тибет, северный Вьетнам, остров Хайнань, северные Филиппины и далее по Тихому океану к Гавайским островам. В месте наблюдения героями затмения - Красные пещеры к северу от реки Тарим - оно было утренним (максимум в половине девятого местного времени) и частным с максимальной фазой 0,78. Солнце выглядело как тонкий лунный серп с рожками вправо и вниз, как и описано в тексте. Во время затмений с большими фазами животные начинают беспокоиться. Чжень и жители пещер наблюдают астрономическое явление через особый фильтр - пластинку черно-серого обсидиана. Причем один глаз Чжень рекомендует закрывать рукой - если его сощурить, открытый глаз тоже будет непроизвольно щуриться, что затруднит наблюдения. Так, кстати, иногда делают и современные астрономы во время ночных бдений у телескопов. Кроме того, Чжень тщательно зарисовывает вид Солнца в разные фазы затмения. Почему Чжень, когда впервые рассказал жителям пещер о затмении, указывал, что это место наиболее благоприятно для наблюдений, если затмение здесь было частным, а полоса прошла гораздо южнее и восточнее? Видимо, имеющиеся у китайских астрономов того времени расчетные модели не позволяли с высокой точностью вычислять местные условия видимости и приводили к значительным ошибкам. Наблюдения Чженя позволяли бы уточнить эти модели. Интересно, можно ли сказанные чуть позже своим ученикам слова Маудгалба "Сегодня хороший день. Все мы прикоснулись к богам немного. Кто знает, что происходило там, наверху? Поэтому я скажу о Шакьямуни. Так внимайте" интерпретировать как незнание Маудгалбом природы затмений? 13. Эпилог, главка 1 "Еще не конец": "Морозным днем на излете зимы повторилось неслыханное, испытанное лишь с Маудгалбом полтора десятка лет назад - Солнце вдруг скрылось с глаз, зависнув малиновым шаром над ровной линией горизонта. Будто чья-то гигантская ладонь заслонила светильник мира. Взвыли тоскливо волки, замерли степные птицы, холодом дохнуло с далекого запада. В тревоге люди ждали мудрого слова от княгини и человека без племени. Иргень и Таршиш сказали заветное, призвали Солнце к земле. Успокоили народ. Видать, шепнул им индский мудрец тайное заклинание на прощанье - вернулось Солнце! Ровным кругом ушло в подземные миры, а наутро встало безмятежно и сияло еще нестерпимей" (с. 459). 16 февраля 505 г. до н.э. произошло кольцеобразное затмение Солнца. Тень прошла через Красное море и южную Аравию, через Пакистан, западные Гималаи, Такла-Макан, западную Монголию, Саяны к Якутии. В северном Хангае, там, где жили юэчжи, фаза была максимальной, до 0,96, Солнце выглядело как очень тонкий серпик с длинными, почти замкнутыми в кольцо рожками. Затмение было полуденное, Солнце висело низко над южным горизонтом, и черный диск Луны, подсвеченный тонким и ярким серпом, мог казаться малиновым. Кроме того, вновь описано беспокойство животных во время затмения. Таким образом, проанализировав тринадцать встреченных в тексте романа "Сказание об Иргень" астрономических фрагментов с описаниями звездного неба, затмений Солнца и Луны, видимости планет /8/, можно с уверенностью сказать, что авторы справились со своей задачей. Никаких грубых ошибок они не допустили. Все явления и события описаны так, какими они были на самом деле именно в то время. И придирчивый читатель, которому мало этнографических, исторических и минералогических подробностей, который вчитывался в подробности астрономические, может не брать пример со Станиславского, но уверенно сказать авторам: "Верю!" Примечания 1. Лепилов В.П. Литература и астрономия. Астрахань. 1991. 60 с. http://www.astronet.ru/db/msg/1175203/index.html 2. Еремина О.А, Смирнов Н.Н. Сказание об Иргень. М.: Престиж Бук. 2019. 496 с. 3. Видимость созвездий, планет и Луны, а также моменты равноденствий и солнцестояний определялись с помощью программ Stellarium 0.18.2 и StarCalc 5.73. 4. Геродот. История. Кн. 1 "Клио", п. 74. http://www.vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/01.html 5. Куртик Г.Е. Звездное небо древней Месопотамии. СПб.: Алетейя. 2007. 744 с. 6. Характеристики лунных затмений определялись с помощью программы LmapWin 2.20. 7. Характеристики солнечных затмений определялись с помощью программы EmapWin 3.30. 8. Анализ многочисленных мелких упоминаний в тексте романа равноденствий, солнцестояний и Луны в разных фазах и условиях видимости не проводился в виду отсутствия значимых результатов. Сергей Беляков (2019 г.) (Статья опубликована также в журнале "Небосвод" №4/2019) |
© "Литос-КЛИО"