Школа-музей "Литос-КЛИО". Музей камня г. Иваново

Школа-музей "Литос-КЛИО"

Музей камня

Планетарий

Планетарий

Общество любителей камня

Экспедиции

Публикации

Астрономия

Метеориты

Краеведение

Мегалиты, культовые камни и сооружения

Языкознание и литературоведение

Фотоальбом

Мир глазами любителей камня

Выставки

Коллекции

Библиотека

Юмор

Форум

Ссылки

Новости

Объявления

 

Некоторые факты из истории ивановских говоров

В настоящее время мы являемся свидетелями процесса возрождения культурных традиций, активного интереса к истории края. Многое в этой работе делается усилиями краеведов. Как особая отрасль знаний краеведение находится на стыке истории и археологии, этнографии и фольклористики, поэтому и изучение языка той или иной территории с точки зрения краеведения связано с фактами истории этноса, традиционных занятий и промыслов населения, его родственных или торговых отношений с соседями. Язык, особенно словарь, рассматривается в таком контексте как этнографический памятник. Включение языкового материала в подтверждение исторических фактов и гипотез обогащает наше представление о прошлом и настоящем местного населения в той же степени, в какой данные истории и археологии подтверждают или опровергают выводы исследователей народных говоров.

Местоположение Ивановской области с точки зрения географии определяется границами Волго-Клязьминского междуречья. Это исконная территория финно-угорских племен мери и муромы, славянское население появилось на их землях в Х веке, хотя процесс миграции продолжался еще два столетия. Исторические и археологические исследования показывают, что приход славян не сопровождался уничтожением или изгнанием аборигенного мерянского населения. Судя по всему, происходила мирная ассимиляция финского этнического элемента, завершившаяся через несколько веков. Вместе с тем язык и обычаи мерян наложили заметный отпечаток на славянскую культуру. На территории Ивановской области сохранилось множество топонимов финно-угорского происхождения, больше названия рек, озер, болот (Теза, Немда, Мера, Желвата и многие другие), меньше, но также представлены названия городов, поселков и деревень (Кинешма, Решма, Кохма - теперешний пригород Иванова, ряд названий также можно продолжить). Следует заметить, что мерянские топонимы и особенно гидронимы остались устойчивыми и сохранились в славянском окружении, когда уже были забыты коренные обитатели этих мест.

В сравнении с топонимами, в современных ивановских говорах от того летописного времени остались немногие примеры слов финно-угорского происхождения. Это слово сахта - лес на болоте (картотека СГИО /1/, Ильинский район, 1996 г.), сохранившийся может быть потому, что подкреплен названием реки Сахта. Того же происхождения название поселка Сахтыш (относится к соседнему Тейковскому району, но относительно близок). Правда, жители Сахтыша объясняют появление названия татарским влиянием: сахты, т.е. "плохое место", назвали пришедшие захватчики болотистый край, через который не могли пройти их кони. Обычно жители добавляют, что поселок Якшино (якши - "хорошо") назвали те же татаро-монголы, признав его ландшафт удобным для своих конных отрядов. Подобные примеры народной этимологии привычно объясняют неславянские, т.е. чужие, названия населенных пунктов привлеченной для этих случаев "фольклорной" историей. Так Кинешму и Решму производят от событий песни о Степане Разине и персидской княжне, которая будто бы воскликнула "кинешь мя" и "режь мя" там, где на берегу Волги теперь находятся Кинешма и Решма.

Другой пример финно-угорского влияния на лексику говоров - особое название подорожника на территории Ивановской области, в пригородной зоне областного центра Иваново и его городе-спутнике Кохме, сохранявшей до конца ХIХ в. память о мери. Панок, панки, паночки, панковый лист - подорожник - отмечены только там (картотека СГИО, Ивановский район, 1991-1993 гг.) и, на наш взгляд, связаны с панками и панами - мерянскими захоронениями, многочисленными на территории областного центра. Следует вспомнить, что во Владимирской и соседней Костромской губерниях издавна существовали легенды о неких панах, панках, оставивших после себя курганы-захоронения. Местное население сохранило память о курганных людях в микротопонимах Панщина, Паны, Панки, Мордовские могилы, Пановы могилы, Ляховские могилицы. Но паны, панки или ляхи в приведенных названиях не связаны с приходом поляков в ХVII веке, как иногда объясняют местные жители происхождение топонимов. Курганы существовали задолго до Смутного времени польской интервенции и принадлежали народу мери, исконным жителям этих мест. Ивановские историки-краеведы А.В. Яблоков и К.Е. Балдин объясняют происхождение названий топонимов Паны и Панки взаимодействием славянского и финского этносов в Х-ХIII веках /2/. В подтверждение А.В. Яблоков ссылается на архивные данные. Еще в конце ХIХ в. петербургский ученый В.Н. Майнов в письме к ростовскому археологу А.И. Кельсиеву определил этимологию слова "пан" следующим образом: "по-весьски или по-чудски "паннен" значит класть, полагать, а "пангед" - могила; по-карельски "панап" - хоронить; по-мордовски: 1) Мокша "панда" - холм, курган, могила, 2) Эрзя "пандо" - гора, могила, холм" (цит. по книге А.А. Титова "Ростовский уезд Ярославской губернии" /3/).

Приведенные факты, взгляд на них с позиций лингвокраеведения позволяют утверждать, что вместе с историческими, фольклорными, этнографическими данными лексика говоров дает целостную картину жизни народа.

Литература

1. Картотека Словаря говоров Ивановской области, собранная на кафедре общего и славянского языкознания Ивановского госуниверситета (здесь и далее СГИО).

2. Яблоков А.В. Особенности сложившейся топонимической системы на территории Ивановской области: дипломная работа / Науч. рук. проф. К.Е. Балдин. - Иваново: ИвГУ, 1994.

3. Титов А.А. Ростовский уезд Ярославской губернии - М., 1885. - С. 51.

Ольга Жмурко (2003 г.)


© "Литос-КЛИО"