Школа-музей "Литос-КЛИО". Музей камня г. Иваново

Школа-музей "Литос-КЛИО"

Музей камня

Планетарий

Общество любителей камня

Экспедиции

Публикации

Астрономия

Метеориты

Краеведение

Мегалиты, культовые камни и сооружения

Языкознание и литературоведение

Фотоальбом

Мир глазами любителей камня

Выставки

Коллекции

Библиотека

Юмор

Форум

Ссылки

Новости

Объявления

 

"История Средиземья". Издания на английском языке

Неоконченные преданияJ.R.R. Tolkien  "Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth" ("Неоконченные предания Нуменора и Средиземья"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 1998 г., 616 с.

Серийно оформленный томик в черной обложке с клееным блоком от "Харпер-Коллинза". Содержание стандартное. Перед главой "Описание острова Нуменор" есть очень четкая карта Нуменора, а в конце книги, после указателя имен и названий, цельная карта Средиземья с отрезанным Умбаром. На обложках все те же анонсы книг и отзывы СМИ. По верхнему и нижнему краям обложки рунический текст "unfinished tales of númenor and middle-earth".

Книгу покупал за 471 рубль. Давно это было...


Неоконченные преданияJ.R.R. Tolkien "Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth" ("Неоконченные предания Нуменора и Средиземья"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 1998 г., 616 с.

Еще одно издание "Неоконченных преданий" в моей коллекции. Это подарок из Англии. Один очень хороший человек там был и привез. За что ему большое спасибо. А стоит вся эта красота 2 фунта без пенса. Так написано на обложке. Копейки же!

Книга "харпер-коллинзовская", типовая, чуть крупнее предыдущей. Пагинация в обоих случаях совпадает. И состав тот же. Только на обложке картина Т. Нэсмита "Синие волшебники" и бумага чуть белее, хотя такая же шершавая. Ну а больше сказать особо нечего...


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Book of Lost Tales. Part 1. The History of Middle-earth. Vol. 1" ("Книга утраченных сказаний. Часть 1. История Средиземья. Том 1"). Под ред. К. Толкина. Изд. "Del Rey Book", 1992 г., 346 с.

Первый том "Истории Средиземья". Это книга американского издательства "Del Rey Book" и она отличается от "Харпер-Коллинза" меньшим форматом, иным оформлением обложек, отсутствием вклеек и некоторых карт, несохраненной пагинацией и т.д. Схожих только два момента: рассыпающийся блок и плохонькая бумага. Рисунок на обложке этого тома (Дж. Хоу "Падение Гондолина") больше соответствует содержанию второго тома.

Книгу мне привезли из Москвы в 1999 году. Аж за 161 рубль 70 копеек. В то время это были бешеные деньги, особенно для меня, только что закончившего аспирантуру. Самое большое потрясение от книги было связано с совершенно иными именами и названиями, совсем не теми, к которым я привык в "Сильмариллионе"! Но как поэтично и музыкально они звучали! Это были совсем иные легенды и сказания. Это были карты и стихи. Это были комментарии и словари. Это был целый мир! За такое никаких 161 рублей не было жалко. И даже 70 копеек. Помню, начал сам переводить предисловие, но дальше четвертой страницы не продвинулся, а когда уже в самом начале двухтысячных узнал, что отдельные тексты есть на сайте "Арда-на-Куличках", да и полный академический перевод у "ТТТ" вышел, свой перевод забросил окончательно. Даже сейчас, когда все читано-перечитано, легенды "Книги утраченных сказаний" вызывают у меня особый трепет, какую-то едва ощутимую тончайшую красоту, которой уже нет у сурового и величественного "Сильмариллиона"...


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Book of Lost Tales. Part 2. The History of Middle-earth. Vol. 2" ("Книга утраченных сказаний. Часть 2. История Средиземья. Том 2"). Под ред. К. Толкина. Изд. "Del Rey Book", 1992 г., 392 с.

Второй том "Истории Средиземья" от "Del Rey Book" за те же 161 рубль 70 копеек, привезенный вместе с первым томом. Эту изумительную картину Джона Хоу на обложке я увидел впервые именно здесь. И она так потрясла меня в том далеком 1999 году, что только ради этой иллюстрации, ради этого воздушного корабля Эаренделя, проплывающего сквозь драконьи Врата Утра (или Вечера), я был готов выложить гораздо большую сумму. В книге были все те же совершенно незнакомые и очаровательные имена и названия. В ненаписанном сказании об Эаренделе наброски к путешествиям вызывали мурашки по коже. От стихов трепетало все в душе. А тут еще и Эльфвине с привязкой к истории Земли, эпилог с описанием охоты увядающих эльфов, словари и комментарии. Особенно радовал список устаревших слов, использованных Профессором в рукописях. Конечно, эту книгу, как и первый том, я полностью не читал, только в отрывках пытался понять, о чем же там говорится. Но и этого было достаточно, чтобы догадаться о грандиозности и величественной красоте первоначального варианта легендариума...


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Lays of Beleriand. The History of Middle-earth. Vol. 3" ("Песни Белерианда. История Средиземья. Том 3"). Под ред. К. Толкина. Изд. "Del Rey Book", 1994 г., 450 с.

Третий том "Истории Средиземья" представлен в коллекции "дель-реевским" изданием того же полукарманного формата, что и предыдущие два тома. В знаменитый стихотворный том вошли варианты аллитерационной поэмы "Песнь о детях Хурина", неоконченные поэмы "Бегство нолдоли", "Песнь об Эаренделе", "Песнь о падении Гондолина", многовариантная стихотворная поэма "Лэ о Лейтиан", в том числе с комментариями К.С. Льюиса. Само собой, все тексты подробно откомментированы Кристофером Толкином.

Книгу из Москвы мне привезли практически перед самым моим уходом в армию, в конце весны 2001 года. Хотя я просил привезти пятый том, посвященный Нуменору, но мне привезли тот, который был в наличии, ну и чтобы все тома у меня шли по порядку. Стоил он 195 рублей - половину моей зарплаты инженера на кафедре БЖД в текстильной академии. Почему-то из всех томов "Истории Средиземья" этот том я люблю меньше всего... Кстати, когда нас тестировали в армии в начале службы, один из вопросов был "какую книгу ты прочитал недавно". Я написал именно "Песни Белерианда", причем ее английское название, хотя книгу, конечно, так и не читал. И это повлияло в том числе на то, что после КМБ я должен был служить в штабе, а не в менее престижном месте. Но все сложилось иначе. Но это уже совсем другая история...


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Shaping of Middle-earth. The History of Middle-earth. Vol. 4" ("Устроение Средиземья. История Средиземья. Том 4"). Под ред. К. Толкина. Изд. "Del Rey Book", 1995 г., 472 с.

Шейпинг в общем... Четвертый том "Истории Средиземья" у меня тоже от издательства "Del Rey Book". Основное его отличие от "Харпер-Коллинза" - полное отсутствие карт и схем, которые здесь должны быть. Нет тех самых карты Арды "вид сверху" и "в разрезе" плюс цветной карты Белерианда из нескольких частей. Содержание тома стандартное и включает в себя самые ранние варианты "Сильмариллиона", анналов и "Амбарканту".

Книга, как и предыдущие тома "Истории Средиземья" на английском языке, куплена за 230 рублей в магазине "Англия" в Москве, что раньше был в Хлебном переулке. Как видите, цены растут. И в первую очередь из-за объема тома. Он в два раза толще "Книги утраченных сказаний". И было это в далеком 2002 году, в самом его начале...


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Lost Road and Other Writings. The History of Middle-earth. Vol. 5" ("Утраченный путь и другие произведения. История Средиземья. Том 5"). Под ред. К. Толкина. Изд. "Del Rey Book", 1996 г., 506 с.

Последний из пяти "дель-реевских" томов "Истории Средиземья" в моей коллекции. Дальше пойдут "Харпер-Коллинзы". Этот пятый том я хотел приобрести сразу после первых двух, но судьба распорядилась иначе. Появился он у меня то ли в 2002-м, то ли уже в 2003-м году. Точно не вспомню. И цену назвать не смогу, так как ценник был плохо приклеен и я его оторвал. Русский перевод этого тома от ТО "Elsewhere" издан, но я все равно расскажу, что же в нем такого интересного, отчего я хотел ее получить раньше остальных. Все очень просто: в нем опубликованы первые варианты легенд о Нуменоре. А тема Нуменора для меня всегда была темой номер если не один, то в первой пятерке. Трепетно к ней относился и отношусь. Переводы этих текстов я прочитал на сайте "Арда-на-Куличках" еще до армии. И они меня просто потрясли. Все эти удивительные названия и имена вроде Истар, Тар-илиэн, Нумар, Агалдор, которых не было в "Сильмариллионе", воздушные корабли нуменорцев, мегалиты по берегам, закруглившийся мир... Можно сказать, что в армии они мне помогали быть вне того монотонного бреда, в который попадает новобранец.

Так что же можно найти в этой книге? Ранние наброски и версии "Падения Нуменора", неоконченный роман "Утраченный путь" (изумительная вещь!), поздние "Анналы Валинора" и "Анналы Белерианда", "Айнулиндалэ", лингвистический трактат "Ламмас" с вариантами и генеалогиями языков, "Квента Сильмариллион" образца конца 1930-х, "Этимологии", а в приложениях "Генеалогии", "Список имен" и разбор второй карты к "Сильмариллиону" с самой картой, плюс стандартный указатель имен и названий.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Return of the Shadow. The History of Middle-earth. Vol. 6" ("Возвращение Тени. История Средиземья. Том 6"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 500 с.

Шестой том "Истории Средиземья" и первый том "Истории "Властелина Колец"", о чем упомянуто на верхней части обложки. Начиная с этого тома, "История Средиземья" у меня от издательства "Харпер-Коллинз": крупные и толстые тома, с черно-белыми иллюстрациями и стандартной пагинацией. На обложках - рисунки Джона Хоу. Этот том пока не переведен на русский язык полностью, но отдельные переведенные фрагменты можно найти в сети. Специфика этого и трех следующих томов в том, что они представляют собой черновики "Властелина Колец". Для кого-то это тоскливое чтение, а кто-то находит свою прелесть в альтернативных развязках, именах и подробнейших комментариях К. Толкина. Что же можно обнаружить в этом рассыпчатом с плохой бумагой томе? Во-первых, он посвящен Рейнеру Анвину. Во-вторых, на фронтисписе представлена первая карта Шира. В третьих, в основном корпусе книги приведены первые варианты глав в трех фазах написания: от "Долгожданной вечеринки" до "Копей Мории". Кроме того, тут есть первая рукописная страница "Властелина Колец", страницы рукописи с надписью на Кольце, план Бри и округи, манускрипт с тенгваром о появлении Древоборода, ранняя карта земель к югу от Дикоземья из "Хоббита" (на ней Андуин протекает через лес Фангорн), лист с надписью над Вратами Мории. Само собой, есть подробный указатель (указатели есть во всех томах "ИС") и отзывы СМИ на задней обложке.

Книгу покупал в иностранном отделе Московского Дома книги на Новом Арбате где-то в конце 2000-х. Цена 547 рублей.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Treason of Isengard. The History of Middle-earth. Vol. 7" ("Измена Изенгарда. История Средиземья. Том 7"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 504 с.

Том седьмой и он же второй. Серийное оформление, идентичное качество. А в самом томе следующее. На фронтисписе многоярусный Ортанк. В основном корпусе: первоначальный рисунок Врат Мории, первоначальная руническая надпись на могиле Балина, первая карта Средиземья для "Властелина Колец" и ее разбор по фрагментам, рукописная страница с пастеобразными вратами Минас Моргула, набросок к сцене распада Братства, приложение о рунах (переведено и опубликовано в журнале "Палантир" №50). Неизменный указатель и отзывы СМИ. Основной же текст освещает разные этапы написания глав "Властелина Колец" от ухода из Хоббитона и до прибытия в Эдорас.

Книга куплена в конце 2000-х годов в МДК за 532 рубля.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The War of the Ring. The History of Middle-earth. Vol. 8" ("Война за Кольцо. История Средиземья. Том 8"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 482 с.

Том восьмой и он же третий. Снова очень толстый и насыщенный всевозможной информацией том, представляющей для любого поклонника творчества Толкина неисчерпаемый кладезь мудрости. В этом томе можно увидеть: на фронтисписах рисунки логова Шелоб и Дунхарроу, варианты изображений Ортанка (от многоступенчатых башен до состыкованных ограненных и островерхих колонн), рукопись к главе "Приручение Смеагола", ранние схемы Кирит Унгола, карта путешествия Фродо к Мораннону, карта Минас Моргула и Перекрестка с горизонталями, планы логова Шелоб, схема Дунхарроу, карта Харроудейла, самый ранний рисунок Минас Тирита, карты Белых гор, Южного Гондора, Минас Тирита и Миндоллуина, план Минас Тирита, набросок Старкхорна, Иренсаги и Двиморберга, а также две части второй карты Средиземья к "Властелину Колец" (карта приобретает привычный нам вид). Сам текст книги охватывает черновики глав от "Хельмовой Теснины" (середина "Двух Крепостей") до "Черные Ворота открываются" (середина "Возвращения Короля"). Остальные атрибуты издания (указатель и отзывы СМИ), конечно же, есть.

Книга куплена в МДК, в конце 2000-х годов, за 532 рубля.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "Sauron Defeated. The History of Middle-earth. Vol. 9" ("Саурон поверженный. История Средиземья. Том 9"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 482 с.

Том девятый и четвертый. Первая половина тома иногда издается под названием "Конец Третьей Эпохи". Его действительно можно разбить на две большие и независимые части. Первая включает в себя черновики глав от путешествия Фродо и Сэма по Мордору до отплытия из Серых Гаваней, а также варианты неопубликованного эпилога, где можно узнать массу интересного, в том числе увидеть, как выглядело письмо короля Элессара, написанное тенгваром, включая числительные. В приложении разбираются рисунки Ортанка и Дунхарроу. Вторая часть содержит потрясающий неоконченный роман "Записки клуба "Мнение"" со всеми лингвистическими материалами по адунайскому (нуменорскому) языку, а также поздние версии "Падения Нуменора" и "Затопления Анадунэ". Иллюстративный материал представлен "Фрагментом" Лаудема, башней Кирит Унгола, Горой Судьбы, копиями письма Элессара, изображениями Ортанка и Дунхарроу, титульной страницей "Записок" и Лаудемовыми манускриптами.

Книга куплена в конце 2000-х годов , в МДК, за 532 рубля.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The End of the Third Age. The History of The Lord of the Rings. Part 4" ("Конец Третьей Эпохи. История "Властелина Колец". Часть 4"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 1998 г., 166 с.

Многие спросят: а что это за книга, почему мы о ней не слышали? А потому, что все ее знают как часть девятого тома "Истории Средиземья" "Саурон поверженный". Только в девятый том, кроме черновиков последних фрагментов "Властелина Колец", входят еще материалы по Нуменору и "Записки клуба "Мнение"". Кристофер Толкин, как редактор всех томов "Истории Средиземья", решил, что девятый том можно разбить на две части и первую издать отдельно в дополнение к томам с шестого по восьмой в качестве четвертой части "Истории "Властелина Колец"".

Книга выпущена и оформлена как и все остальные тома "Истории Средиземья" от издательства "Харпер-Коллинз" в глянцевой обложке с рисунком Джона Хоу: хлипкий блок, желтая шершавая бумага, черно-белые иллюстрации. По содержанию она практически не отличается от первой части стандартного девятого тома: предисловие, 11 глав, включая эпилог, приложение об изображениях Ортанка и Дунхарроу, указатель имен и названий (разумеется, скорректированный). Только в начале есть редакторское примечание с обоснованием отдельного издания этой части, а в конце анонсы других томов "Истории Средиземья" с отзывами в СМИ.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "Morgoth's Ring. The History of Middle-earth. Vol. 10" ("Кольцо Моргота. История Средиземья. Том 10"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 484 с.

Том 10-й "Истории Средиземья". Удивительный том, надо сказать. Впервые я о нем услышал в 1995 году, то есть почти сразу после публикации. Когда я посещал КЛТ "Пригорье", один из членов клуба обмолвился о том, что вышла новая книга у Толкина, называется "Кольцо Моргота". В то время я уже был в курсе многотомной "Истории Средиземья" (сыграла роль публикация толкиновской библиографии Кирилла Королева в "Книжном обозрении") и сразу догадался, что речь идет об очередном томе. Но название! "Кольцо"! Неужели у Моргота тоже были кольца? И только потом, в начале 2000-х годов, когда смог ознакомиться с переводами отдельных глав книги в интернете, я понял, о каком кольце идет речь.

Книга разнообразна по содержанию. Отдельные ее главы полностью или частично переведены на русский язык, что связано с их фундаментальностью для понимания Мира Толкина. Итак, в книге опубликованы: очередные версии "Айнулиндалэ", "Анналы Амана", поздняя "Квента Сильмариллион" (в нескольких вариантах глав до Затемнения Валинора, включая очень интересные тексты о реинкарнации, законах и обычаях у эльфов), глубоко философское произведение "Атрабет Финрод ах Андрет" (где упоминается о вхождении Эру в свое Творение и приводится "Сказание Аданель" о первом Падении людей), составной текст "Преображенные мифы" (в котором рассматривается природа орков, суть Врага, но самое главное - там полностью переделана основа легендариума: Земля изначально круглая, над Валинором купол, а Луна - военная база Моргота). К указателю имен и названий прилагается главка "Имена звезд", где опубликована и прокомментирована маленькая, но чрезвычайно интересная заметка Толкина об эльфийских названиях планет. Из нее мы узнаем, что упомянутые в "Сильмариллионе" яркие звезды, которые сотворила Варда перед пробуждением эльфов, суть планеты: Элеммирэ - Меркурий, Карниль - Марс, Алкаринквэ - Юпитер, Лумбар - Сатурн, Ненар - Уран, Луиниль - Нептун.

Книгу покупал в конце 2000-х годов, в МДК, за 547 рублей.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The War of the Jewels. The History of Middle-earth. Vol. 11" ("Война за Самоцветы. История Средиземья. Том 11"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 482 с.

Том 11-й "Истории Средиземья". Как бы продолжение предыдущего тома. В книге опубликованы: "Серые анналы", поздняя "Квента Сильмариллион" (главы от: "О людях" до: "Разрушение Белерианда", а также наброски последних глав), крупный текст "Скитания Хурина" и некоторые главы в виде фрагментов или комментариев, не вошедшие в "Квенту Сильмариллион" ("Эльфвине и Дирхавал", "Маэглин", "Об энтах и орлах", "Повесть лет"), большой, опубликованный в данной книге не полностью, лингвистический текст "Квенди и эльдар", посвященный именам эльфов и их родов, включая легенду о пробуждении эльфов и сведения о языке Валар. Есть также поздняя карта Белерианда во фрагментированном состоянии с подробным ее разбором. Ну и как всегда - комментарии Кристофера Толкина, указатель и отзывы СМИ.

Книга куплена в питерском Доме книги, в конце 2000-х, за 673 рубля. Как видим, цены поползли вверх.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The Peoples of Middle-earth. The History of Middle-earth. Vol. 12" ("Народы Средиземья. История Средиземья. Том 12"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 494 с.

Последний, 12-й том "Истории Средиземья", представляет собой некую сборную солянку из тех текстов, которые не вошли в остальные тома и были написаны в позднее время. Тексты разнообразны и представляют большой интерес для поклонников творчества Толкина. И посвящен том Бейли Толкин.

Что же туда вошло? Вот что. На фронтисписе каллиграфическая рукопись "Дангвет Пенголод" и больше картинок нет. А вот тексты такие. Черновики и варианты пролога и приложений к "Властелину Колец", в частности приводятся несколько генеалогий хоббитских родов, две из которых У.Г. Хэммонд и К. Скалл включили в юбилейное издание "Властелина Колец", ибо Толкин сам хотел этого. Именно здесь мы узнаем о настоящих именах многих хоббитов, например, о Мауре и Бильбе Лабинги и т.д. Здесь нам открываются новые сведения о календарях и письменностях, о том, как менялись имена и фамилии хоббитов, а также даты в Повести Лет в процессе написания романа и приложений. Здесь мы обнаружим родословные гондорских наместников и генеалогию князей Дол Амрота с датами рождения и смерти. Раздел "Поздние произведения" включает текст "О гномах и людях", лингвистические заметки "Шибболет Феанора" и "Проблема РОС", очерки о Глорфинделе и его реинкарнации, о пяти волшебниках и Кирдане. Также опубликованы работы "Дангвет Пенголод" и "О лембасе". А в самом конце удивительные неоконченные произведения "Новая Тень", действие которого происходит в Гондоре спустя сотню лет после смерти Элессара, и "Тал-Эльмар", где описывается жизнь диких людей западного побережья Средиземья во времена нуменорской колонизации (какие вкусные намеки на дальнейшее развитие сюжета там можно найти!). Указатель и отзывы СМИ завершают том.

Книга была куплена в МДК, в конце 2000-х годов, за 532 рубля.


История СредиземьяJ.R.R. Tolkien "The History of Middle-earth. Index" ("История Средиземья. Указатель"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2002 г., 488 с.

Знаменитый дополнительный 13-й том "Истории Средиземья", очень редкий, потому что никакой функции, кроме справочной, не представляет, поэтому в магазины практически не поступает. Да и Толкин к этому тому имеет малое отношение, хотя его фамилия стоит на обложке. По сути это механическая перепечатка всех указателей из предыдущих двенадцати томов для удобства поиска нужного имени или названия. В том числе перепечатаны все вступительные статьи, включая заметку о названиях звезд из 10-го тома. Зачем все это хозяйство? Уже объяснил - чтобы быстро найти по томам то или иное нужное слово. Ну вот например, нам надо узнать, где встречается упоминание о том, что люди проснулись в Месопотамии. Ищем статью "Месопотамия". А там указано, что слово это встречается во второй части тома 9 на стр. 410. А если нужно найти все варианты значения имени "Лутиэн", ищем его. И что же видим? В томе 2 этим именем зовутся Эльфвине, сын Телумектара, Англия и Тинувиэль. В томе 3 это Эльфвине, Англия и дочь Тингола и Мелиан. В томе 4 это сын Гельмира, Эриол, дочь Тингола. В остальных томах Лутиэн упоминается только как дочь Тингола. Поверьте, читать "Указатель" иногда гораздо интереснее, чем сами тексты Толкина. По крайней мере, можно проследить эволюцию имен, названий и персонажей.

Книгу покупал в МДК, в конце 2000-х годов, за 505 рублей.


История ХоббитаJ.D. Rateliff "The History of The Hobbit. Part 1. Mr. Baggins" ("История "Хоббита". Часть 1. Господин Бэггинс"). Изд. "HarperCollins", 2008 г., 472 с.

Первый том "Истории "Хоббита" Дж. Рейтлиффа, изданный в серийном со всеми остальными "харпер-коллинзовскими" томами "Истории Средиземья" оформлении (толстые книги с рассыпающимися блоками и желтыми страницами). Оба тома немного позже были переизданы в одном толстенном томе с небольшими дополнениями и уточнениями. К сожалению, нового переиздания у меня нет, поэтому обойдемся тем, что есть.

Дж. Рейтлифф продолжил тему Кристофера Толкина, издав тщательно откомментированные черновики и разные варианты глав "Хоббита". Причем, в этом двухтомнике опубликованы практически все известные на настоящий момент материалы. Для понимания масштабности проекта и объема информации следует учитывать очень мелкий шрифт книги и очень плотную печать. Так как нумерация страниц в обоих томах сквозная, общий объем определяется очень легко - 910 страниц, включая сравнительно небольшой указатель имен и названий. Что же мы можем найти в первом томе?

Сначала о текстовом содержании. В нескольких предисловиях-введениях автор рассказывает об истории написания, изданиях и переизданиях "Хоббита". Затем, по манере Кристофера Толкина, Дж. Рейтлифф делит книгу на разделы-фазы написания "Хоббита". В первой фазе опубликован так называемый "Фрагмент Прифтана" с самым ранним вариантом первой главы повести. Здесь еще есть отсылки к Китаю, Гоби и Гиндукушу, здесь еще действие может происходить где-то в рамках Первой Эпохи в Белерианде... Последующие черновики вплоть до прибытия в Озерный город озаглавлены по основным именам и названиям. Дж. Рейтлифф уделил внимание всем мало-мальски значимым моментам текста и очень подробно, со ссылками на самые новые толкиноведческие и исторические ресурсы, откомментировал их. Бэггинс, гномы, Мория, Некромант, тролли, Ривенделл, Эльронд, День Дурина, гоблины, гиганты, Швейцария, Голлум, загадки, Кольцо, варги и орлы, Медвед и Каррок, Чернолесье, пауки и бабочки, Озерный город, Трандуиль, Гирион, Дорвинион... Все это расписано так, с цитированием и подробнейшими хронологическими, лингвистическими и прочими разборами, что читаешь книгу как отличный детектив. Все изменения имен (все в курсе, кто такие Медвед, Прифтан, Бладортин и Торин и кем они стали потом?), все хронологические схемы, все расчеты фаз Луны и километраж маршрутов... Это просто замечательно! То же касаемо иллюстративного материала. Подавляющее большинство рисунков к черновикам "Хоббита" опубликованы здесь на мелованных вклейках: разные версии карты Трора со всеми авторскими пометками, карты Дикоземья, рисунки Одинокой горы, включая малоизвестные широкой публике, Бэг-Энд, Ривенделл, персонажи, жилище Беорна, плавание на бочках... Чего только там нет!

Книгу (сразу оба тома) я покупал в московском магазине "Англия" в конце 2008 года за 429 рублей каждый том.


История ХоббитаJ.D. Rateliff "The History of The Hobbit. Part 2. Return to Bag-End" ("История "Хоббита". Часть 2. Возвращение в Бэг-Энд"). Изд. "HarperCollins", 2008 г., 438 с.

Второй том двухтомной "Истории "Хоббита"" Дж. Рейтлиффа, хотя деление весьма условное, больше по типографским причинам. В этом томе можно найти следующее. Одинокая гора, Пустошь Смауга, драконы, Смауг, черная стрела, гибель Смауга, Эсгарот, Аркенстон как Сильмариль (таки да!), крам и вороны, Бард и Битва Пяти Воинств, Даин, Болг, первый стих Бильбо ("Бежит дорога все вперед..." - оказывается, у этого стихотворения куча параллелей в стихах других поэтов!), ошибки в "Хоббите" и исправленные переиздания, переписанный "Хоббит" конца 1960-х (сохранилось несколько глав с подробной проработкой путешествия от Хоббитона до Ривенделла, проблемы расстояний, хронологии, календарей, астрономии, лунных фаз... Цитаты из "Трактата Дернема" и "Двергатала", писем Толкина и других важных источников... И, как и в прошлом томе, подробнейшие комментарии, разборки и пояснения Дж. Рейтлиффа. Иллюстрации на мелованных вклейках представлены письмом Торина к Бильбо, написанным тенгваром по-английски, рисунками Задней Двери, Одинокой горы, Смауга, Бильбо и пр. В общем, всякий исследователь творчества Толкина просто обязан хотя бы пролистать книгу Дж. Рейтлиффа. Что я и делал. Читать этот очень мудреный талмуд интересно, но чрезвычайно сложно - не позволяет мне мой английский понимать все дословно, а догадываться не хочется. В сети есть переводы отдельных главок и пересказы фрагментов книги, за что спасибо переводчикам. Но этого, конечно, мало. Труд Дж. Рейтлиффа должен быть переведен на русский язык полностью!

Цена тома 429 рублей.


Дети ХуринаJ.R.R. Tolkien "The Children of Húrin. Narn i Chîn Húrin" ("Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2007 г., 320 с.

Это один из немногих томов в моей коллекции с твердым переплетом, все-таки они дорогие.

В книгу включен отредактированный и подробно откомментированный Кристофером Толкином текст "Нарн и Хин Хурин", который был опубликован в "Неоконченных преданиях" еще в 1980 году.

Книга формата больше среднего, в глянцевой суперобложке, в синем переплете, с толстой рыхлой бумагой и широкими полями: текст нерационально распределен, можно было бы ужать поля и тем самым сократить либо формат, либо число страниц. Издание прекрасно иллюстрировано черно-белыми рисунками Алана Ли перед каждой главой и замечательными цветными мелованными вклейками через каждые 30 страниц - всего цветных иллюстраций восемь. Двухцветная карта Белерианда вклеена в конце книги. Она разворачивается таким образом, чтобы при чтении книги всегда была перед глазами.

Книгу покупал в 2008 году в московском магазине "Англия" за 693 рубля.


Берен и ЛутиэнJ.R.R. Tolkien "Beren and Lúthien" ("Берен и Лутиэн"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2017 г., 288 с.

Предпоследняя книга, выпущенная Кристофером Толкином на основе отцовских работ и черновиков. И если с "Детьми Хурина" получилось более или менее хорошо - само произведение было вполне законченным, а разные его варианты публиковались ранее, поэтому Кристоферу Толкину оставалось отредактировать текст еще раз и написать обширный комментарий, то здесь престарелый Кристофер Толкин просто собрал все предыдущие прозаические и поэтические тексты, касающиеся истории Берена и Лутиэн, выбрал из них куски и напечатал под одной обложкой с небольшим редакторским вступлением. Причем ничего нового в этих текстах нет. Все они известны по "Сильмариллиону" и отдельным томам "Истории Средиземья".

Итак, книга. Выпущена издательством "Харпер-Коллинз" в твердом переплете и в суперобложке. Бумага рыхлая, желтоватая, поля широкие. На суперобложке и в тексте цветные и черно-белые иллюстрации Алана Ли. Цветные сделаны по тому же принципу, по которому художник поступает всегда. Отсчитывает определенное постоянное число страниц (обычно 32) и рисует картинку к открывшемуся тексту. Всего в книге 9 цветных вклеек на мелованной бумаге. Из всех мне больше всего понравилась последняя, с Сильмарилем в небе. А вот Хуан на суперобложке совершенно дурацкий получился. Впрочем, знатоки утверждают, что так выглядит ирландский волкодав. Что же Толкин-младший включил в книгу? Вот что: небольшое предисловие редактора с попыткой обосновать подбор и расположение текстов сказания; замечание о Древних Днях, очень близкое к подобному замечанию в "Детях Хурина"; вступительное слово редактора с пояснениями по персонажам и местам действия; "Сказание о Тинувиэль" из "Книги утраченных сказаний" с пояснениями редактора; фрагмент из "Очерка мифологии"; отрывок из "Лэ о Лейтиан"; кусочек из "Квенты"; еще фрагмент из "Лэ о Лейтиан"; еще кусочек из "Квенты"; очень большой фрагмент из "Лэ о Лейтиан" в практически последнем варианте; кусочки и фрагменты с пояснениями из "Квенты Сильмариллион"; кое-что из "Квенты нолдоринва"; фрагменты из "Науглафринга"; немножко об Эарендиле и Эльвинг в связи с Вечерней Звездой; в приложении - фрагменты пересмотренной "Лэ о Лейтиан"; список имен и названий в оригинальных текстах с пояснениями; глоссарий устаревших и диалектных слов. Карты отсутствуют.

В общем, К. Толкин попытался сварганить что-то хронологически вразумительное из совершенно разнородных текстов, подчас с разной номенклатурой и сюжетами.


Падение ГондолинаJ.R.R. Tolkien "The Fall of Gondolin" ("Падение Гондолина"). Под ред. К. Толкина. Изд. "HarperCollins", 2018 г., 304 с.

Прекрасно изданный "Харпер-Коллинзом" том в схожем с предыдущими двумя томами "Трех Великих сказаний" ("Дети Хурина" и "Берен и Лутиэн") исполнении: формат, шершавая суперобложка с рельефными буквами, бумага, шрифтовое оформление, цветные вклейки и черно-белые иллюстрации Алана Ли. Сама книга - в тканевом черном переплете и золотым тиснением. Книга, которая стала последней, выпущенной Кристофером Толкином (в "Берене и Лутиэн" он заявлял, что именно "Берен и Лутиэн" является последней в его жизни), содержит схожую с "Береном и Лутиэн" компиляцию текстов, касающихся легенды о падении Гондолина и написанных в разные годы. Все эти тексты, за исключением каких-то мелких фраз и фрагментов, а также комментариев самого К. Толкина, были давно опубликованы в корпусе "Истории Средиземья" и поэтому для жаждущих "чего-нибудь новенького из заветного кристоферовского сундука" интереса не представляют. Но книга все равно интересна сама по себе, ибо все эти тексты теперь под одной обложкой и не нужно судорожно листать тома "Истории Средиземья" в поисках нужных цитат и имен с названиями.

Что же вошло в книгу? На суперобложке - две цветные иллюстрации Алана Ли: одна специальная с Туором, смотрящим на стены Гондолина, другая - вынесенная с вклейки - явление Улмо Туору. На супере же приводятся краткая аннотация книги и очень краткие биографические справки о Толкине и его сыне. Саму книгу Кристофер Толкин посвятил своей семье, о чем упоминается перед содержанием. После содержания идет список мелованных вклеек с прекрасными цветными иллюстрациями А. Ли, коих насчитывается восемь. Причем художник на сей раз изменил себе - в двух случаях он "шагал" не через равное количество страниц. Небольшое предисловие и список черно-белых рисунков, а далее - пролог с цитатами из "Истории Средиземья" в прозе и стихах с предваряющим "Падение" пояснением предыдущей истории эльфов. Далее главами идет основной текст книги (каждая глава заканчивается кратким комментарием редактора). "Сказание о падении Гондолина" взято из второго тома "Истории Средиземья". Затем идет самый ранний текст и фрагмент "Турлин и изгнанники Гондолина". Следом - из "Очерка мифологии". Дальше - из "Квенты нолдоринва". "Поздняя версия" - это опубликованный в "Неоконченных преданиях" текст "О Туоре и падении Гондолина" (с измененным названием). Следом идет большая пояснительная глава "Эволюция истории", а затем несколько завершающих предыдущие главы фрагментов с развитием сюжета (Эарендиль и пр.). В конце книги приводятся список имен и названий, добавочные замечания об Айнур, Хурине и Гондолине, Железных горах, Битве Бессчетных Слез, происхождении Эаренделя, пророчестве Мандоса и Трех Родов эльфов, упоминаемых в "Хоббите", а также краткий словарик редких и древних слов, две генеалогии и вклеенная на разворот двухцветная карта Белерианда с указанием только тех объектов, которые встречаются в тексте книги.

К коллекции


© "Литос-КЛИО"